
MR-500im:robeENGLISHFRANÇAISESPAÑOLBASIC MANUALMANUEL DE BASEMANUAL BÁSICOHDD Motion Music PlayerLecteur audio portable avec disque durReproductor de
Read this firstSafety PrecautionsEN-10• Stop using this product immediately when thunder has occurred. Failure to do so may cause electric shock. Disc
ES-16Lea este documento en primer lugarControles: ubicación y funciónControles: ubicación y funciónDispositivoParte delantera*1Púlselo para encender e
ES-17Lea este documento en primer lugarControles: ubicación y funciónAcerca de la pantalla de cristal líquido (pantalla “INIC.”)La pantalla de cristal
ES-18Lea este documento en primer lugarControles: ubicación y funciónAcerca del indicador de carga de la batería restanteControl remotoPuede controlar
ES-19Lea este documento en primer lugarControles: ubicación y funciónConexión del control remoto y los auricularesConecte el control remoto y los auri
ES-20Lea este documento en primer lugarAcerca de la sincronización entre el m:robe y m:tripAcerca de la sincronización entre el m:robe y m:tripSimplem
ES-21Lea este documento en primer lugarAcerca de la sincronización entre el m:robe y m:tripAcerca de la sincronización de archivos de imagenPuede conf
ES-22MÚSICEscucha de la músicaMÚSICEn “MÚSIC”, el modo “REPROD” permite reproducir música. El modo “BUSCAR” restringe la búsqueda utilizando categoría
ES-23MÚSICEscucha de la músicaN.° Elemento DescripciónA Pista reproducida Señala la pista que se está reproduciendo.B Punto de selección de “REMEZ”/“F
ES-24MÚSICEscucha de la músicaPara seleccionar una pista o un álbum determinadoBusque y seleccione la pista o el álbum en el modo “BUSCAR”.En el modo
ES-25FOTOToma de una fotografíaFOTO“FOTO” cuenta con el modo “FOTO” para tomar una fotografía, el modo “VER” para buscar una fotografía y verla y el m
Read this firstSafety PrecautionsEN-11• Avoid touching the metal case of the device for long periods of time.– The device becomes hot during continued
ES-26FOTOToma de una fotografíaN.° Elemento DescripciónA Punto de selección de “MÚSIC”/“REMEZ”/“INIC.”Toque la pantalla para seleccionar “ MÚSIC”/“ RE
ES-27FOTOToma de una fotografíaToma de fotografías1Cambie a modo “FOTO”.Si se muestra la pantalla “MÚSIC” o “REMEZ”, toque en la esquina superior iz
ES-28FOTOVisualización/búsqueda de una fotografíaVisualización/búsqueda de una fotografía– Modo “VER”En el modo “VER”, puede ver una foto tomada con m
ES-29FOTOVisualización/búsqueda de una fotografíaN.° Elemento DescripciónA Punto de selección de “MÚSIC”/“REMEZ”/“INIC.”Toque la pantalla para selecci
ES-30FOTOAdición de una fotografía a un álbumAdición de una fotografía a un álbum– Modo “ÁLBUM”En el modo “ÁLBUM”, puede agregar una fotografía a un á
ES-31REMEZCreación de un cubo de remezclaREMEZEn “REMEZ”, puede crear un montaje de REMEZCLA personalizada combinando canciones, fotografías y una pla
ES-32REMEZCreación de un cubo de remezclaPlantillas de remezcla del m:robeEl m:robe cuenta con varias plantillas disponibles. Se muestran algunas en l
ES-33REMEZCreación de un cubo de remezclaN.° Elemento DescripciónA Punto de selección de “MÚSIC”/“FOTO”/“INIC.”Toque la pantalla para seleccionar “ MÚ
ES-34REMEZCreación de un cubo de remezclaCómo se crea un cubo de remezclaExisten dos modos de crear un cubo de remezcla: utilice la función “AJ. AUTO.
ES-35REMEZReproducción de un cubo de remezclaReproducción de un cubo de remezcla– Modo “REPROD”Cambio del modo “AJUST.” a “REPROD”Toque el elemento
Read this firstSafety PrecautionsEN-12• Do not apply excessive pressure to the liquid crystal display. This may cause smears, prevent photos from bein
ES-36Información adicionalUtilización del m:robe como una unidad de disco duro externoInformación adicionalUtilización del m:robe como una unidad de d
ES-37Información adicionalNotas para deshacerse del m:robeNotas para deshacerse del m:robeRetire la batería incorporada cuando se deshaga de este prod
ES-38Información adicionalNotas para deshacerse del m:robe3 Quite el compartimiento trasero.4 Levante el disco duro.5 Retire la batería incorporada.Re
ES-39Información adicionalNotas para deshacerse del m:robe6 Fije con cinta el cable al cuerpo de la batería y meta la batería en una bolsa de plástico
ES-40Información adicionalServicio y mantenimientoServicio y mantenimiento• El producto se suministra con una tarjeta de garantía. Asegúrese de que el
ES-41Información adicionalEspecificacionesEspecificacionesNombre de producto REPRODUCTO DE AUDIO DIGITALNombre de modelo MR-500iBatería incorporada Ba
ES-42Información adicionalEspecificacionesEspecificaciones de la cámaraNúmero de píxeles efectivos 1.220.000 píxeles (1280 × 960)Dispositivo captador
ES-43Información adicionalAntes de ponerse en contacto con nosotrosAntes de ponerse en contacto con nosotros• Confirme los siguientes elementos antes
MEMO00MR500i_E.book Page 44 Monday, November 8, 2004 11:14 PM
MEMO00MR500i_E.book Page 45 Monday, November 8, 2004 11:14 PM
Read this firstSafety PrecautionsEN-13 Caution• Be sure to charge batteries within the temperature range of 5 °C - 35 °C/41 °F - 95 °F. If not, explos
MEMO00MR500i_E.book Page 46 Monday, November 8, 2004 11:14 PM
MEMO00MR500i_E.book Page 47 Monday, November 8, 2004 11:14 PM
U1-NG0458-01Printed in ChinaYC0410http://www.olympus.com/Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, JapanTechnical Support (US
Read this firstSafety PrecautionsEN-14This product includes a built-in hard disk. Hard disks are sensitive to environmental conditions such as jolting
Read this firstSafety PrecautionsEN-15The built-in battery is exclusively for use with the HDD Motion Music Player m:robe MR-500i. Never use it in oth
Read this firstControls: location and functionEN-16Controls: location and functionDeviceFront*1Press to turn on your m:robe. Press and hold until the
Read this firstControls: location and functionEN-17About the liquid crystal display (“HOME” screen)The liquid crystal display is used as the touch pan
Read this firstControls: location and functionEN-18About the remaining battery indicationRemoteYou can control certain music functions with the remote
Read this firstControls: location and functionEN-19Connecting the remote and headphonesConnect the remote and headphones to the device as shown below.
EN-2For customers in North and South AmericaFor customers in Europe“CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for s
Read this firstAbout synchronization between your m:robe and m:tripEN-20About synchronization between your m:robe and m:tripConnecting your m:robe and
Read this firstAbout synchronization between your m:robe and m:tripEN-21About image file synchronizationYou can set photos taken on your m:robe or sto
MUSICListening to the musicEN-22MUSICIn “MUSIC,” the “PLAY” mode allows you to perform music playback operations. The “SEARCH” mode narrows down your
MUSICListening to the musicEN-23No. Item ExplanationA Currently played Indicates the track currently/to be played.B “REMIX”/“PHOTO”/“HOME” selectTouch
MUSICListening to the musicEN-24To select the desired track or albumYou can search and select the track or album in the “SEARCH” mode.In the “SEARCH”
PHOTOTaking a photoEN-25PHOTO“PHOTO” features the “SHOOT” mode for taking a photo, the “VIEW” mode to search for a photo and view, and the “ALBUM” mod
PHOTOTaking a photoEN-26No. Item ExplanationA “MUSIC”/“REMIX”/“HOME” selectTouch to display the screen to select “ MUSIC”/“ REMIX”/“ HOME” and display
PHOTOTaking a photoEN-27Shooting photos1Switch to the “SHOOT” mode.If the “MUSIC” or “REMIX” screen is displayed, touch in the top left corner of th
PHOTOViewing/searching for a photoEN-28Viewing/searching for a photo– “VIEW” modeIn the “VIEW” mode, you can view a photo taken on your m:robe, or a p
PHOTOViewing/searching for a photoEN-29No. Item ExplanationA “MUSIC”/“REMIX”/“HOME” selectTouch to display the screen to select “ MUSIC”/“ REMIX”/“ HO
EN-3IntroductionIntroductionThank you for purchasing the Olympus HDD Motion Music Player m:robe MR-500i.The reference manuals for your m:robe consist
PHOTOAdding a photo to an albumEN-30Adding a photo to an album– “ALBUM” modeIn the “ALBUM” mode, you can add a photo to an album stored on your m:robe
REMIXCreating a remix cubeEN-31REMIXIn “REMIX,” you can create your own original REMIX ‘montage’ with a combination of a song, photos and a remix temp
REMIXCreating a remix cubeEN-32Preset remix templates in your m:robeVarious templates are available to use on your m:robe. Some of them are shown in t
REMIXCreating a remix cubeEN-33No. Item ExplanationA “MUSIC”/“PHOTO”/“HOME” selectTouch to display the screen to select “ MUSIC”/“ PHOTO”/“ HOME” and
REMIXCreating a remix cubeEN-34How to create a remix cubeThere are two ways to create a remix cube: using either the “AUTO SET” feature, or the defaul
REMIXPlaying a remix cubeEN-35Playing a remix cube– “PLAY” modeTo switch the mode from “SET” to “PLAY”Touch in the top right corner of the screen, t
Additional InformationUsing your m:robe as an external hard disk driveEN-36Additional InformationUsing your m:robe as an external hard disk driveThe c
Additional InformationNotes when you dispose of your m:robeEN-37Notes when you dispose of your m:robeRemove the built-in battery when you dispose of t
Additional InformationNotes when you dispose of your m:robeEN-383 Remove the rear cabinet.4 Lift the hard disk.5 Remove the built-in battery.Remove th
Additional InformationNotes when you dispose of your m:robeEN-396 Tape the cable to the battery body, and put the battery in a plastic bag, etc.Cover
EN-4IntroductionVoluntary radio interference control• This equipment is a Class B digital device based on the standards of the Voluntary Control Counc
Additional InformationService and maintenanceEN-40Service and maintenance• The product will come with a warranty card. Make sure that the dealer name
Additional InformationSpecificationsEN-41SpecificationsProduct name DIGITAL AUDIO PLAYERModel name MR-500iBuilt-in battery Lithium-polymer rechargeabl
Additional InformationSpecificationsEN-42Camera specificationsNumber of effective pixels 1,220,000 pixels (1280 × 960)Image pickup device 1/4" MO
Additional InformationBefore you contact usEN-43Before you contact us• Confirm the following points before contacting us so that we can provide quick
FR-2Pour les utilisateurs en Amérique du Nord et du SudPour les utilisateurs en EuropeLe label « CE » indique que ce produit est conforme aux normes e
FR-3IntroductionIntroductionNous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le lecteur audio portable avec disque dur Olympus m:robe MR-500i.Les ma
FR-4IntroductionContrôle volontaire des brouillages radio• Cet équipement est un appareil numérique de classe B basé sur les normes VCCI (Voluntary Co
FR-5IntroductionÀ propos de la musique et des photos stockéesOlympus ne peut être tenu responsable de tout dégât dû à une perte ou à l’incapacité de l
FR-6CaractéristiquesCaractéristiques• Avec un disque dur de 20 Go, vous pouvez transférer et stocker environ 5 000 plages audio*1 ou 20 000 photos*2 p
FR-7Table des matièresTable des matièresIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EN-5IntroductionAbout stored music and photosOlympus accepts no responsibility for any damage due to loss or inability to play back music or photo dat
FR-8Table des matièresInformations supplémentaires 36Utilisation de votre m:robe en tant que disque dur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR-9PréambuleConsignes de sécuritéPréambuleConsignes de sécuritéAvant d’utiliser ce produit, lisez d’abord ce manuel pour être certain de savoir comme
FR-10PréambuleConsignes de sécurité• En cas d’orage, arrêtez immédiatement d’utiliser ce produit. Sinon, cela pourrait provoquer une électrocution. Dé
FR-11PréambuleConsignes de sécurité• Évitez de toucher de façon prolongée le boîtier métallique de l’appareil.– L’appareil devient brûlant lors d’une
FR-12PréambuleConsignes de sécurité• Évitez d’exercer une trop forte pression sur l’écran à cristaux liquides. Vous pourriez provoquer des marbrures,
FR-13PréambuleConsignes de sécurité Attention• Veillez à charger les batteries dans la plage de températures comprise entre 5 °C et 35 °C /41 °F et 95
FR-14PréambuleConsignes de sécuritéCe produit comprend un disque dur intégré. Les disques durs sont sensibles aux conditions environnantes, telles que
FR-15PréambuleConsignes de sécuritéLa batterie intégrée est exclusivement destinée à être utilisée avec le lecteur audio portable avec disque dur m:ro
FR-16PréambuleContrôles : emplacements et fonctionsContrôles : emplacements et fonctionsAppareilAvant*1Appuyez sur cette touche pour mettre votre m:ro
FR-17PréambuleContrôles : emplacements et fonctionsÀ propos de l’écran à cristaux liquides (écran « ORIG. »)L’écran à cristaux liquides joue le rôle d
EN-6FeaturesFeatures• With a hard disk drive of 20 GB, you can transfer and store approximately 5,000 music tracks*1 or 20,000 photos*2 to enjoy anyti
FR-18PréambuleContrôles : emplacements et fonctionsÀ propos de l’indication de l’énergie de la batterie restanteTélécommandeVous pouvez commander cert
FR-19PréambuleContrôles : emplacements et fonctionsBranchement de la télécommande et des écouteursRaccordez la télécommande et les écouteurs à l’appar
FR-20PréambuleÀ propos de la synchronisation entre votre m:robe et m:tripÀ propos de la synchronisation entre votre m:robe et m:tripLa simple connexio
FR-21PréambuleÀ propos de la synchronisation entre votre m:robe et m:tripÀ propos de la synchronisation des fichiers imageVous pouvez empêcher la sync
FR-22MUSIQÉcoute de la musiqueMUSIQDans l’écran « MUSIQ », le mode « LIRE » permet de lire de la musique. Le mode « RECH. » permet d’affiner votre rec
FR-23MUSIQÉcoute de la musiqueN° Élément ExplicationA En cours de lecture Indique le titre en cours de lecture/à lire.B Sélection de « REMIX »/« PHOTO
FR-24MUSIQÉcoute de la musiquePour sélectionner la plage ou l’album de votre choixVous pouvez rechercher et sélectionner la plage ou l’album en mode «
FR-25PHOTOPrise de vuePHOTOLes fonctions « PHOTO » comprennent le mode « PHOTO » pour prendre une photo, le mode « AFFICH » pour rechercher une photo
FR-26PHOTOPrise de vueN° Élément ExplicationA Sélection de « MUSIQ »/«REMIX»/«ORIG.»Appuyez sur cette icône pour afficher l’écran de sélection de « MU
FR-27PHOTOPrise de vuePrise de vues1Passez en mode « PHOTO ».Si l’écran « MUSIQ » ou « REMIX » s’affiche, appuyez sur l’icône située dans le coin su
Table of contentsEN-7Table of contentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR-28PHOTOAffichage/recherche d’une photoAffichage/recherche d’une photo–Mode «AFFICH»En mode « AFFICH », vous pouvez afficher une photo prise sur vot
FR-29PHOTOAffichage/recherche d’une photoN° Élément ExplicationA Sélection de « MUSIQ »/«REMIX»/«ORIG.»Appuyez sur cette icône pour afficher l’écran d
FR-30PHOTOAjout d’une photo à un albumAjout d’une photo à un album–Mode «ALBUM»En mode « ALBUM », vous pouvez ajouter une photo à un album enregistré
FR-31REMIXCréation d’un remix cubeREMIXDans l’écran « REMIX », vous pouvez créer votre propre « montage » remixé original en combinant une chanson, de
FR-32REMIXCréation d’un remix cubeModèles de remixage prédéfinis dans votre m:robeVous disposez de différents modèles à utiliser dans votre m:robe. Ce
FR-33REMIXCréation d’un remix cubeN° Élément ExplicationA Sélection de « MUSIQ »/« PHOTO »/« ORIG. »Appuyez sur cette icône pour afficher l’écran de s
FR-34REMIXCréation d’un remix cubeComment créer un remix cubeIl existe deux manières de créer un remix cube : en utilisant la fonction « REGLAGE AUTO
FR-35REMIXLecture d’un remix cubeLecture d’un remix cube–Mode «LIRE»Pour passer du mode « REGLER » au mode « LIRE »Appuyez sur dans le coin supérieu
FR-36Informations supplémentairesUtilisation de votre m:robe en tant que disque dur externeInformations supplémentairesUtilisation de votre m:robe en
FR-37Informations supplémentairesRemarques sur la mise au rebut de votre m:robeRemarques sur la mise au rebut de votre m:robeLorsque vous mettez ce pr
Table of contentsEN-8Additional Information 36Using your m:robe as an external hard disk drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR-38Informations supplémentairesRemarques sur la mise au rebut de votre m:robe3 Retirez le capot arrière.4 Soulevez le disque dur.5 Retirez la batter
FR-39Informations supplémentairesRemarques sur la mise au rebut de votre m:robe6 Fixez le câble au corps de la batterie à l’aide de la bande adhésive
FR-40Informations supplémentairesService et maintenanceService et maintenance• Le produit est fourni avec une carte de garantie. Vérifiez que le nom d
FR-41Informations supplémentairesSpécificationsSpécificationsNom du produit LECTEUR AUDIO NUMERIQUENom du modèle MR-500iBatterie intégrée Batterie lit
FR-42Informations supplémentairesSpécificationsCaractéristiques techniques de l’appareil photoNombre de pixels effectifs 1 220 000 pixels (1280 × 960)
FR-43Informations supplémentairesAvant de nous contacterAvant de nous contacter• Nous vous invitons à vérifier les points suivants avant de nous conta
ES-2Para clientes de Norte y SudaméricaPara los clientes de EuropaLa marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos europeos sobre prot
ES-3IntroducciónIntroducciónGracias por adquirir el reproductor de música HDD Motion Olympus m:robe MR-500i.Los manuales de referencia de m:robe consi
ES-4IntroducciónControl voluntario de interferencias radioeléctricas• Este equipo es un dispositivo digital de Clase B según las normas del VCCI (Cons
ES-5IntroducciónAcerca de música y fotos almacenadasOlympus no se hace responsable de los daños ocasionados por pérdidas o incapacidad de reproducir l
Read this firstSafety PrecautionsEN-9Read this firstSafety PrecautionsBefore using this product, read this first to ensure that you know how to operat
ES-6CaracterísticasCaracterísticas• Gracias a una unidad de disco duro de 20 GB, puede transferir y almacenar aproximadamente 5.000 pistas de música*1
ES-7Tabla de contenidoTabla de contenidoIntroducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ES-8Tabla de contenidoInformación adicional 36Utilización del m:robe como una unidad de disco duro externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ES-9Lea este documento en primer lugarPrecauciones de seguridadLea este documento en primer lugarPrecauciones de seguridadAntes de utilizar el product
ES-10Lea este documento en primer lugarPrecauciones de seguridad• Deje de utilizar este producto inmediatamente en caso de escuchar un trueno. Si no l
ES-11Lea este documento en primer lugarPrecauciones de seguridad• Evite tocar la caja de metal del dispositivo durante períodos de tiempo prolongados.
ES-12Lea este documento en primer lugarPrecauciones de seguridad• No aplique una presión excesiva sobre la pantalla de cristal líquido ya que podría o
ES-13Lea este documento en primer lugarPrecauciones de seguridad Precaución• Asegúrese de cargar las baterías en el rango de temperatura de 5 °C - 35
ES-14Lea este documento en primer lugarPrecauciones de seguridadEste producto incluye un disco duro incorporado. Los discos duros responden a condicio
ES-15Lea este documento en primer lugarPrecauciones de seguridadLa batería incorporada es para el uso exclusivo con el reproductor de música HDD Motio
Commenti su questo manuale