Olympus TOUGH-8010 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Fotocamere Olympus TOUGH-8010. Olympus TOUGH-8010 Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 81
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Bedienungsanleitung
STYLUS TOUGH-8010 /
μ
TOUGH-8010
STYLUS TOUGH-6020 /
μ
TOUGH-6020
STYLUS TOUGH-3000 /
μ
TOUGH-3000
DIGITALKAMERA
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen
Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um
eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten.
Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Die Anwendungs-Software sowie die PDF-Datei mit der
Bedienungsanleitung sind im internen Speicher der Kamera gespeichert.
Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu
erstellen, damit Sie sich mit der Bedienung und den Funktionen der
Kamera vertraut machen können.
Olympus behält sich im Sinne einer ständigen Produktverbesserung
das Recht vor, die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen
jederzeit zu aktualisieren oder zu verändern.
Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch wurden
während des Herstellungsprozesses erstellt, und können vom aktuellen
Produkt abweichen. Soweit nicht anders angegeben, basieren diese
Abbildungen auf dem Model STYLUS TOUGH-8010/ TOUGH-8010.
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 80 81

Sommario

Pagina 1 - DIGITALKAMERA

BedienungsanleitungSTYLUS TOUGH-8010 /μ TOUGH-8010STYLUS TOUGH-6020 /μ TOUGH-6020STYLUS TOUGH-3000 /μ TOUGH-3000DIGITALKAMERA Wir bedanken uns für d

Pagina 2 - Inhaltsverzeichnis

10DEAnzeigen im WiedergabemodusAnzeige Normal1010’10/02/26 12:30’10/02/ 26 12:304/304/3000:12/00:3400:12/00:3400:12/00:341 654321716Standbild FilmAnze

Pagina 3 - Kameraeinstellungen

11DEVorbereiten der Kamera3STYLUS TOUGH-8010/ TOUGH-8010STYLUS TOUGH-6020/ TOUGH-6020STYLUS TOUGH-3000/ TOUGH-300012312 Setzen Sie den Akku so ein

Pagina 4 - Menübedienung

12DE Bei der Einrichtung der Kamera darf keine SD/SDHC-Speicherkarte eingelegt sein. Formatieren Sie den internen Speicher auf keinen Fall, bevor di

Pagina 5 - Menü-Index

13DEAufl aden des Akkus mit dem mitgelieferten USB-Netzteil Das mitgelieferte USB-Netzteil (F-2AC) (im Weiteren als „Netzteil“ bezeichnet) ist zum Lad

Pagina 6

14DEWenn kein Personalcomputer zur Verfügung stehtSiehe den Abschnitt „Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone“ weiter unten.Bei Verwendung eines P

Pagina 7 - Anordnung der Teile

15DEÄndern der AnzeigespracheSie können die Sprache wählen, in der die Menüs und Fehlermeldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.1 Zeigen Sie da

Pagina 8

16DEAufnahme, Ansicht und Löschen von Bildern2 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an, und wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt.QuerformatHoch

Pagina 9

17DE4 Um die Aufnahme zu machen, drücken Sie den Auslöser sacht vollständig durch, während Sie die Kamera möglichst ruhig halten.PP1/400 F3.91/400 F3

Pagina 10 - Standbild Film

18DEAufnehmen von vergrößerten Bildern[DIGITALZOOM] (S. 35) Der aktuelle Feinzoom/Digitalzoom-Status wird durch den in das Bild eingeblendeten Zoomba

Pagina 11 - Windows Vista/Windows 7

19DEAnhalten und Fortsetzen der WiedergabeDrücken Sie die A-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. Um die Wiedergabe im Pausenzustand oder beim Suchlauf

Pagina 12 - Einrichtung der Kamera

2DEInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisSchritt 5Drucken„Direktes Ausdrucken (PictBridge)“ (S. 53)„Druckvorauswahl (DPOF)“ (S. 56)Schritt 4So bediene

Pagina 13 - Aufl aden des Akkus mit dem

20DELöschen von Bildern während der Wiedergabe (Einzelbild-Löschung)1 Zeigen Sie das Bild an, das Sie löschen möchten, und drücken Sie G (D).MENUOKLÖ

Pagina 14 - Datum und Uhrzeit

21DEAuswahl eines Bildes in der IndexanzeigeBetätigen Sie FGHI zur Wahl eines Bildes, und drücken Sie dann die A-Taste, um das gewählte Bild als Einze

Pagina 15 - Monitor angezeigt werden

22DEVerwendung der MenüanleitungWenn die Taste E gedrückt wird, während Einstellungen in der Wiedergabefunktion oder im Menü [EINRICHTEN] getätigt wer

Pagina 16 - Aufnehmen mit den

23DEVerwenden der verschiedenen AufnahmemodiWahl des für die Aufnahmesituation optimal geeigneten Motivprogramms (s-Modus)1 Stellen Sie den Aufnahmem

Pagina 17 - Verwendung des Zooms

24DE Im Modus s steht eine Reihe von Motivprogrammen zur Auswahl, die werkseitig mit den optimalen Einstellungen für verschiedene Aufnahmesituationen

Pagina 18 - Anzeigen von Bildern

25DE3 Verwenden Sie HI zum Auswählen des gewünschten Effekts und drücken Sie dann die A-Taste zum Einstellen.0.00.0AUTOWBAUTOWB14M4400:3400:34Symbol d

Pagina 19 - 00:12/00:3400:12/00:34

26DE3 Halten Sie die Kamera waagerecht, und bewegen Sie sie langsam in der gewünschten Richtung, bis sich der Zeiger über der Zielmarke befi ndet.Die K

Pagina 20

27DEAufnehmen von Panoramabildern mit [PC]1 Betätigen Sie FGHI zur Wahl der Richtung, in der die Bilder zusammengefügt werden sollen.2 Drücken Sie den

Pagina 21 - Drücken Sie die A-Taste

28DEVerwenden der AufnahmefunktionenNahaufnahmen (Makrofunktion)Diese Funktion gestattet es Ihnen, Motive in einem kleinen Abstand von der Kamera scha

Pagina 22 - Bildschirm erscheinen

29DEOptionAnwendungszweckBeschreibungAUSDer Nahaufnahmemodus ist deaktiviert.NAHAUFNAHMENahaufnahmen sind möglich.Wenn sich der Zoom in der maximalen

Pagina 23 - Aufnahmemodi

3DEKameraeinstellungen BedienungshinweiseDie Symbole FGHI, die für Bildauswahl und -einstellungen angezeigt werden, geben an, dass die Pfeiltasten zu

Pagina 24 - Spezialeffekten (

30DEVerwendung des SelbstauslösersWenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird der Verschluss erst nach Verstreichen der eingestellten Verzöge

Pagina 25 - Richtung des nächsten Bilds

31DE2 Betätigen Sie HI zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie dann die A-Taste zur Einstellung.Option BeschreibungWB AUTODie Kamera stellt d

Pagina 26 - SICHERNZURÜCK

32DESerienaufnahme (Drive) Solange Sie den Auslöser gedrückt halten, wird eine Serie von Bildern aufgenommen.1 Wählen Sie die gewünschte Serienaufnah

Pagina 27 - Ausgleichen von Hautfarbe

33DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Menüs für Aufnahmefunktionen Die Standardeinstellung jeder Funkti

Pagina 28 - Verwendung des Blitzes

34DEAufhellen eines Motivs im Gegenlicht [GEGENL.KOR]I (Aufnahmemenü 1) X GEGENL.KORVerfügbare Aufnahmemodi: P M s P p QUntermenü 2 AnwendungszweckAUT

Pagina 29 - Beschreibung

35DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Aufnehmen mit einer höheren Vergrößerung als mit dem optischen Zoom

Pagina 30 - Bildfarbe (Weißabgleich)

36DEAufnehmen von Filmen mit Ton [R]A (Filmmenü) X RVerfügbare Aufnahmemodi: P M s P p QUntermenü 2 AnwendungszweckAUS Keine Tonaufnahme.EIN Ton wird

Pagina 31 - Wahl der ISO-Empfi ndlichkeit

37DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Automatisches Drehen von mit der Kamera im Hochformat aufgenommenen

Pagina 32 - Verwendung der LED-Leuchte

38DEMenüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und DruckfunktionenAutomatische Wiedergabe von Bildern [DIASHOW]DIASHOWUntermenü 1 Untermenü 2 Anwendungszwec

Pagina 33 - Menüs für Aufnahmefunktionen

39DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Anzeigen von Bildern nach Ereignis [EVENTq]EVENTqDie Funktion [EVEN

Pagina 34 - Tracking)

4DEMenübedienungMenübedienungVerwenden Sie das Menü, um Kameraeinstellungen wie den Aufnahmemodus zu ändern.Drücken Sie die m-Taste, um das Funktionsm

Pagina 35 - J (Aufnahmemenü 2) X R

40DERetusche von Haut und Augen [OPTIMIERT PORTRAIT]OPTIMIERT PORTRAIT Bei manchen Bildern ist die Bearbeitung nicht wirksam.Untermenü 1 Untermenü 2A

Pagina 36 - BILDSTABI. (Standbilder)/

41DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Ändern der Farbe eines Bilds [FARBE EDITIEREN]BEARB. X FARBE EDITIE

Pagina 37

42DELöschen eines Bildes [LÖSCHEN]LÖSCHENUntermenü 1 AnwendungszweckALLES LÖSCHENAlle Bilder im internen Speicher oder auf der Karte werden gelöscht.B

Pagina 38 - [SUCHFUNKTION]

43DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Drehen von Bildern [y]q (Wiedergabemenü) X y1 Betätigen Sie HI zur

Pagina 39 - Ereignis-Index (S. 20)

44DEWahl eines Speichergerätes [INTERN/SD]r (Einstellungen 1) X INTERN/SDUntermenü 2 AnwendungszweckAUTOWenn momentan eine Speicherkarte eingelegt ist

Pagina 40 - Ändern der Bildgröße [Q]

45DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Wiederherstellen der Standardeinstellungen der Aufnahmefunktionen [

Pagina 41 - KALENDER

46DEEinstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke [TON EINSTELLUNG.]s (Einstellungen 2) X TON EINSTELLUNG.Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü

Pagina 42 - LÖSCHEN/ZURÜCK

47DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Einstellen des CCD-Bildwandlers und der Bildverarbeitungsfunktion [

Pagina 43 - Drehen von Bildern [y]

48DEAuswahl der eigenen und anderen Zeitzonen [WELT ZEIT]t (Einstellungen 3) X WELT ZEIT Sie können erst eine Zeitzone mittels [WELT ZEIT] auswählen,

Pagina 44 - Kopieren von Bildern aus dem

49DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).2 Verbinden Sie die Kamera mit dem Fernsehgerät.Stellen Sie den Ans

Pagina 45 - Systemanforderungen

5DEMenü-IndexMenüs für Aufnahmefunktionen 1 AufnahmemodusP (PROGRAMM AUTO) ... S. 16M (iAUTO) ... S. 23s (SCENE MODUS) ... S. 23P (MAG

Pagina 46 - Bildern [DATEINAME]

50DESteuerung der Bildwiedergabe über die Fernbedienung des Fernsehgerätes1 Stellen Sie [HDMI EINSTELL.] auf [EIN], und schalten Sie dann die Kamera a

Pagina 47 - Anzeigeformat

51DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Einstellen der Anzeige der Höhe über dem Meeresspiegel/Wassertiefe1

Pagina 48 - ([NTSC]/[PAL])

52DERückkehr in den Aufnahmemodus: Klopfen Sie zweimal auf die Oberseite der Kamera.Aufnahmen eines Bilds: Klopfen Sie zweimal auf die Hinterseite der

Pagina 49 - Verbindung über HDMI-Kabel

53DEDrucken2 Schalten Sie den Drucker ein, und schließen Sie die Kamera wie nachstehend gezeigt an den Drucker an.USB-Kabel (mitgeliefert)Multi-Conne

Pagina 50

54DEÄndern der Druckereinstellungen für den Druck [INDIVID. DRUCK]1 Führen Sie Schritt 1 und 2 für [EINF. DRUCK] (S. 53) aus.2 Drücken Sie die A-Tas

Pagina 51 - Betrieb im Wiedergabemodus

55DEUntermenü 5 Untermenü 6Anwendungszweck<×0 bis 10Legen Sie die Anzahl der Ausdrucke pro Bild fest.DATUMMIT/OHNEBei Wahl von [MIT] werden die Bil

Pagina 52 - Hilfslicht [LED LEUCHTE]

56DE11 Drücken Sie die m-Taste.12 Wenn die Meldung [USB-KABEL ENTF.] erscheint, trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und vom Drucker.Druckvorauswa

Pagina 53 - Beenden des Druckens

57DEVorwahl eines Ausdrucks jedes Bildes auf der Karte [U]1 Führen Sie Schritt 1 und 2 unter [<] (S. 56) aus.2 Betätigen Sie FG zur Wahl von [U],

Pagina 54 - A-Taste

58DEGebrauchstippsWenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtige

Pagina 55 - Abbrechen des Druckens

59DEFehlermeldung Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem LCD-Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden

Pagina 56 - 100 0004100 0004

6DE1 r (Einstellungen 1)INTERN/SD ... S. 44FORMATIEREN/KARTE FORMAT. ... S. 44DATA REPAIR ... S. 44u KOPIE

Pagina 57

60DEAufnahmetippsWenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachste

Pagina 58 - Gebrauchstipps

61DEBelichtung (Bildhelligkeit)„Aufnehmen von Bildern mit der richtigen Bildhelligkeit“Aufnehmen eines Motivs im GegenlichtSelbst bei Aufnahmen im Geg

Pagina 59 - Fehlermeldung

62DEAufnahme-/BearbeitungstippsWiedergabe„Wiedergabe von Bildern im internen Speicher und auf einer Karte“Entfernen Sie die Karte, wenn Sie Bilder aus

Pagina 60 - Verwackeln

63DEAnhang Vermeiden Sie eine Aufbewahrung der Kamera an Orten, an denen Chemikalien gehandhabt werden, da dies zu Korrosionsbildung führen kann.Akku

Pagina 61 - Batterien

64DESTYLUS TOUGH-8010/ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/ TOUGH-6020: Bei Verwendung des mitgelieferten USB-Netzteil (F-2AC) dauert der Ladevorgang ca.

Pagina 62 - Bearbeitung

65DESD/SDHC-Speicherkarte Schreibschutz-schalterDie SD/SDHC-Speicherkarte hat einen Schreibschutzschalter. Wenn Sie den Schreibschutzschalter auf die

Pagina 63 - (separat erhältlich)

66DEAnzahl der speicherbaren Einzelbilder (Standbilder)/Kontinuierliche Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf den SD/SDHC-Speicherkarten

Pagina 64 - LI-41C/LI-40C

67DESTYLUS TOUGH-6020StandbilderBILDGRÖßEKOMPRIMIER-UNGAnzahl der speicherbaren EinzelbilderInterner Speicher SD/SDHC-Speicherkarte (1 GB)Mit Ton Ohne

Pagina 65 - 00:3400:34

68DESTYLUS TOUGH-3000/ TOUGH-3000StandbilderBILDGRÖßEKOMPRIMIER-UNGAnzahl der speicherbaren EinzelbilderInterner Speicher SD/SDHC-Speicherkarte (1 GB

Pagina 66 - [KARTE FORMAT.] (S. 44)

69DEAufnahmen mit dem drahtlosen RC-Blitzsystem von OlympusNur Modell STYLUS TOUGH-8010/ TOUGH-8010Das drahtlose RC-Blitzsystem von Olympus gestattet

Pagina 67 - Standbilder

7DEAnordnung der Teile1 Akku-/Kartenfach-/Buchsenabdeckungsverriegelung ...S. 112 LOCK-Knopf*1 ...

Pagina 68

70DEWie bei jedem elektronischen Gerät sind die richtige Pfl ege und Wartung erforderlich, damit die Zuverlässigkeit und Funktionstüchtigkeit der Kamer

Pagina 69 - Blitzrichtung

71DELassen Sie die Kamera nicht lange Zeit in Wasser liegen. Wenn die Kamera längere Zeit Wasser ausgesetzt bleibt, führt dies zu einer Beeinträchtigu

Pagina 70 - Aufbewahrung und Pfl ege

72DEStromversorgung — Es dürfen ausschließlich geeignete Stromquellen entsprechend dem am Produkt angebrachten Typenschild verwendet werden.Blitzschla

Pagina 71 - SICHERHEITSHINWEISE

73DESicherheitshinweise bei der Akku- und BatteriehandhabungBitte beachten Sie diese wichtigen Richtlinien, um das Auslaufen von Batteriefl üssigkeit s

Pagina 72 - VORSICHT

74DEBei Verwendung der Kamera an Orten, an denen sie einem magnetischen oder elektromagnetischen Feld, Funkwellen oder einer hohen Spannung ausgesetzt

Pagina 73

75DEZu Ihrer BeachtungDas unbefugte Fotografi eren sowie der unbefugte Gebrauch von urheberrechtlich geschütztem Material kann gegen geltendes Urheberr

Pagina 74 - Haftungssausschluss

76DEGarantiebedingungen1 OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku Monolith, 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan, gewährt eine einjährige

Pagina 75 - Für Kunden in Europa

77DEWarenzeichenIBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation.Microsoft und Windows sind eingetragene Warenze

Pagina 76 - Garantiekarte

78DETECHNISCHE DATENKameraProdukttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige)AufnahmesystemEinzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Über

Pagina 77 - Warenzeichen

79DESpannungsversorgung : Ein Olympus-Lithiumionen-Akku* oder separat erhältliches Netzteil* STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH

Pagina 78 - TECHNISCHE DATEN

8DEAnbringen des Trageriemens Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann.16101182345791213142STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-60201 n-T

Pagina 79 - Lithium-Ionen-Akku (LI-50B)

80DEUSB-Netzteil (F-2AC)Modell-Nr. : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2BNetzversorgung : Wechselstrom 100 bis 240 V (50/60 Hz)Ausgang : Gleichspannung

Pagina 81 - VN678402

9DELCD-MonitorAnzeigen im AufnahmemodusF3.91/1001/100 F3.9PP14M44NORMPP0.00.0AUTOWBAUTOWBAUTOISOAUTOISO00:3400:341 32456789101115161718 14 13 12192728

Modelli collegati TOUGH-3000 | µ TOUGH-6020 |

Commenti su questo manuale

Nessun commento